Hola.
Subimos el trabajo sobre epítetos que presentaron Micaela, Carmela y Elisa.
Saludos.
Epítetos
1.
Introducción
En
el presente trabajo pretendemos exponer y describir las características de dos
estructuras de epítetos del español y dar cuenta de sus similitudes y
diferencias tanto a nivel semántico como a nivel sintáctico.
2. Estructura del epíteto
Se entiende por epíteto a una estructura que
atribuye una valoración a un nombre o a un SD. Existen dos tipos de
construcciones de epíteto que han sido investigadas en el campo de la gramática
del español, pero las diferencias entre ambas no han sido estudiadas en
detalle.
(1)
a. una
[ N1 mierda] de [ N2 auto]
b. el [ADJ idiota] de [ SD
tu vecino]
El ejemplo de (1a) es una construcción atributiva y responde a la siguiente
estructura det[indef] + N1 de N2, mientras
que (1b) es una construcción referencial y
se construye de la siguiente manera det[def]
+ N/ADJ de SD.
Si bien ambas construcciones comparten la
función de atribuir una valoración a un nombre, en la construcción total, las
referenciales designan una personaespecífica (1a), mientras que las atributivas
no predican de individuos, sino de tipos de personas y cosas (1b).
3. Características
En este apartado nos referiremos a las
estructuras de manera general. Para las dos construcciones utilizaremos la
fórmula A de B, en la que A referirá
a N1 en el caso de las atributivas y a N/ADJ en el de las referenciales; y B
referirá a N2 y a SD en las atributivas y referenciales, respectivamente.
3.1
El rasgo [def] o [indef]
Como dijimos antes, las construcciones
atributivas se caracterizan por responder a una estructura con determinante
indefinido. El siguiente par de ejemplos demuestra que el rasgo [indef] del
determinante se presenta como consecuencia del rasgo [-específico] de B. Las
construcciones referenciales, por el contrario, presentan un determinante con
rasgo definido que se ve condicionado por la especificidad de B.
(2)
a. una mierda de persona
b. *una mierda de Juan
En algunos casos, es posible reemplazar el
determinante definido (3a) o indefinido (3b), por uno demostrativo:
(3)
a. ese idiota de Juan
b. ese auto de porquería
Cuando
en las estructuras referenciales A es un nombre concreto, se admite una
interpretación posesiva: el burro de Juan
puede interpretarse como «Juan
posee un burro» o «Juan es un burro».
3.2
Categoría del nombre valorativo en A
En las estructuras atributivas el nombre
valorativo puede ser:
·
un
sustantivo, por lo general, abstracto: nombres psicológicos (4a), expresiones
pseudopartitivas (4b) o términos denigratorios (4c).
(4)
a.
un asco
de película
b.
una manga
de boludos
c.
una porquería
de auto
En cambio, en las estructuras referenciales
puede ser:
·
un
nombre concreto (siempre que admita una doble interpretación) (5a) o un
adjetivo sustantivado simple (5b) o compuesto (5c)
(5)
a.
el
zapallo de tu tío
b.
el
boludo de Juan
c.
la
hinchapelotas de tu hermana
Si bien ambos tipos de epíteto coinciden en
indicar el grado extremo de una propiedad, sólo las estructuras referenciales admiten
adverbios de grado, tanto cuando se construyen con un nombre concreto o con un
adjetivo sustantivado. Es por esto que son posibles construcciones como el muy zapallo/boludo/hinchapelotas de tu
tío.
El nombre valorativo o el adjetivo de las
referenciales casi siempre aporta una valoración negativa, incluso cuando su
sentido es positivo: el divino de
tu jefe no te pagó las horas extra. En cuanto a las atributivas, el sentido
inherente del nombre se mantiene: un
desastre de estudiante / un encanto
de profe.
3.3
Función sintáctica
“Las construcciones referenciales son
argumentales y, por lo tanto, desempeñan las funciones sintácticas de sujeto,
objeto directo o término de preposición; las construcciones atributivas son
expresiones predicativas, que funcionan como predicados nominales o atributos
del sujeto o del objeto directo” (Saab y Di Tullio 2005: 2)
Saab y
Di Tullio ejemplifican las distintas funciones sintácticas con las siguientes
oraciones:
Atributivas:
a.
[Una
maravilla de mujer]; tu hermana. Predicado
nominal
b.
Tu
hermana es [una maravilla de mujer]. Atributo
del sujeto
c.
La
considero [una maravilla de mujer]. Atributo
del objeto directo.
Referenciales:
a.
[El
tonto de Juan] rompió el plato. Sujeto
b.
Lo
invitaron [al tonto de Juan]. Objeto
directo
c.
Nadie
confía ya en [el tonto de Juan]. Término
de preposición
Sin embargo, algunas construcciones
atributivas también pueden cumplir la función sintáctica de sujeto:una maravilla de mujer, quienquiera que sea,
hizo esto.
3.4 Permutación
Saab y Di Tullio señalan que las
construcciones atributivas, en algunos casos, permiten la permutación entre A y
B sin alterar su significado (6a y b), pero no así las referenciales (6c).
(6)
a.
un
espanto de infección / una infección de espanto
b.
un
horror de manifestación / una manifestación de horror
c.
el
tonto del niño / *el niño del tonto
Sin embargo, creemos que estas construcciones
son poco felices y, además, percibimos que se produce un leve cambio de
significado al invertir la estructura. En el ejemplo (6b) que proponen los
autores, una manifestación de horror da
lugar a interpretar que alguien manifiesta horror, en lugar de que horror sea una característica de manifestación, como se interpreta en la
estructura no invertida.
3.5
Concordancia
En las construcciones atributivas, la flexión
de número del nombre valorativo no coincide necesariamente con la del no
valorativo (7a):
(7)
a. Me compré una [porqueríasg] de [autosg]/una
[porqueríasg] de [autospl].
b.
*El[idiotasg]de
tus[hijospl]rompieron el vidrio.
Aunque en la concordancia a larga distancia
sí se establece obligatoriamente con el nombre no valorativo:
-Vendí una porquería de figuritas
que tenía guardadas.
-¿Cuándo las vendiste?
Por otro lado, en las referenciales, la
concordancia de número entre el nombre valorativo/ADJ y el no valorativo es
obligatoria (7b).
En cuanto a la concordancia de género,
podemos decir que en las atributivases adyacente porque se da entre el
determinante y el nombre valorativo, no entre el determinante y el no
valorativo (núcleo):
a.
[Una fem]
[porquería fem] de auto/ campera/ celular
b.
*un
porquería de celular
c.
*una
desastre de campera
Además, es importante destacar que cuando hay
elementos exteriores al epíteto la concordancia se establece con el no
valorativo: la [porqueríafem] de [automasc] que me compré, me salió [caromasc]/ *[carafem].
En cuanto a las estructuras referenciales,
Saab y Di Tullio(2005) argumentan que la concordancia de género se presenta
entre el determinante y el núcleo del epíteto (N no valorativo). Defienden su
postura con el siguiente ejemplo: [elmasc]
[bestiafem] de tu [hermanomasc]
Sin embargo, consideramos que en el habla
coloquial, se utilizan estructuras en las que la concordancia de género también
se da de manera adyacente, es decir, entre el determinante y el nombre valorativo.
Proponemos el siguiente ejemplo: [lafem]
[basurafem] de [Juanmasc]/[elmasc][desastremasc] de
tu [hermanafem]
4. Sobre el de
En lo que respecta a la preposición de, Saab y Di Tullio (2005) proponen que
tiene dos orígenes sintácticos diferentes: en casos como el departamento de porquería es un adjetivador, mientras que en una
porquería de departamento es una
marca de caso o la realización de un determinante con el rasgo [+enfático].
5. Conclusión
La elaboración de este trabajo nos permitió
dar cuenta de la existencia deconstrucciones en las que la partícula de no funciona como preposición. Además,
a lo largo del análisis logramos realizar una clara y básica distinción entre
dos construcciones de epítetos del español: las atributivas y las
referenciales. Aun así, creemos que para realizar un estudio más exhaustivo y
detallado, es necesario un conocimiento más profundo de la gramática del español.
Referencias
Bosque Muñoz, I. y
V. Demonte Barreto (1999): “La oposición y otras relaciones de predicación en
el sintagma nominal”, en:Gramática
Descriptiva de la Lengua Española. Madrid: Espasa. Tomo 1, cap. 8, pp. 550
– 558.
Real Academia Española (2009): “El sustantivo y el
grupo nominal”, en: La nueva gramática de
la lengua española. Madrid: Espasa. Cap. 12, pp. 887-893.
Real Academia Española (2010): “El sustantivo y el
grupo nominal”, en: Manual de la nueva
gramática de la lengua española. Madrid: Espasa. Cap. 12, pp. 230-231.
Di Tullio A. y A.
Saab (2005): “Dos clases de epítetos en el español: sus propiedades
referenciales y distribución sintáctica”, en:Actas del XIV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y
Filología de América Latina(ALFAL) (octubre de 2005). Monterrey, México.